乞丐,讨口子、叫花子、告花子,川东或称“擉dó地坝bā眼儿的”。讨口的人,一般手里拿有一根棍子(可以参看祥林嫂的形象),俗称“打狗棍”,在人家院子边拄着棍子要饭,“拄”就是“擉”(戳)。
川东有一句涉及叫花子的歇后语:告花子向火——往/朝各人胯kà脚底捊páo。捊,或作“掊、刨páo”,把远处的东西朝自己这边(怀里)聚集。喻指把利益卫向自己,也就是“人向利边行”的意思。
“向火乞儿寒乞相”,烤火的乞丐,比喻趋炎附势的人。
五代王仁裕《开元天宝遗事·向火乞儿》:“今时之朝彦皆是向火乞儿,一旦火尽灰冷,暖气何在?”
我们说说“烤”义的“向”和“向火”。
向火,原先是“对着火、朝向火”的意思:
《后汉书•儒林•刘昆传》:“光武闻之,即除为江陵令。时县连年火灾,昆辄向火叩头,多能降雨止风。”
“烤火”义的“向火”,大约在唐代出现:
唐元稹《拟醉》诗:“九月闲宵初向火,一尊清酒始行杯。”
方言中至今犹说:
【向火】烤火。①冀鲁官话,山东。《水浒传》第一〇回:“那老军在里面向火。”②中原官话,河南原阳。③江淮官话,江苏连云港。④西南官话,四川成都:我们推门进去,看到一个庄稼老汉坐在火塘边向火。清傅重矩《成都通览•口前话》:“手冷才向火。”四川邛崃、仁寿。重庆。◇唐元稹《拟醉》诗:“……。”元高文秀《遇上皇》第二折:“好大风雪也呵……我且近火炉边向火者。”云南建水、澄江、永胜。贵州黎平、沿河。湖北武汉。⑤吴语,上海。《醒世恒言•刘小官雌雄兄弟》:“夫妻两个向火对饮。”《警世恒言》第三三卷:“周氏在房中向火。”⑥湘语,长沙:围炉向火。湖南吉首。◇孙建忠《甜甜的刺莓》:“你们是来做客的,只管坐在火塘边向火,屋里事不要你们揽。”
口前话,川东或叫“古前话”。或解释“口前话”为“已有的土话”,过窄,应该是以前流行的话语,雅的、俗的都有。方言中类似的说法还有:
【向热头】晒太阳。西南官话,云南江川。
【向老爷儿】晒太阳。晋语,河南林州。
【向老阳儿】晒太阳。晋语,山西长治。
单独的“向”:
【向】(1)烤。西南官话,四川。唐枢《蜀籁》卷一:“不向你那炉火。”(2)晒。西南官话,云南腾冲:出来向向太阳。
“向火”的“向”是不是“对着火、朝向火、靠近火”的意思?是,又不是。烤火,必须对着火、向着火、靠近火,这是天然的。从“向”有“烤”义分析,又可见“向”不光是“对着、朝向、靠近”的的意思。“向火乞儿”,有解释为“近火取暖的乞丐”的(360国学),主要把“向”解释成“靠近”了。
杨琳先生《“烤”考源》认为后晋可洪《新集藏经音义随函录》第十二册《中阿含经》第二卷说的“火干、干枯义的正字为槁、燺、薧、洘等形,而不是‘热皃’义的熇”是“正确的”;“烤”的创造与“水干”义的“洘”(《广韵•晧韵》)关联。如果就“烤”义来说,杨先生之说无疑是正确的。我们从字词音义衍化、词群的角度看,“烤”无疑与“烘”系词关联,而“烘”又可能是“鞏焪qióng”的后出字(方俗造字);“向”又可能直接关联“鞏焪”(鞏焪烘焢灴向㶰→㶰焜干熯炘焮/熇→熇烤)。
【鞏】《方言》卷七:“鞏,火乾也。”
川渝称细火焖饭为〔kǒng〕:〔kǒng〕饭;闷热叫“〔kǒng〕起热”,〔kǒng〕当即“鞏”,也就是“焪”;民间或作“(火孔)、箜”(箜洋芋饭)。《广韵•送韵》:“焪,火干物也。”《集韵•东韵》:“曝也。”(去宫切/去仲切)关中方言也有类似的说法。